Usage examples of "céder du terrain" in French with translation to English

<>
Mon père a acheté du terrain avec l'intention de construire une maison. My father has bought land with a view to building a house.
Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon. Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Notre terrain de baseball est très petit. Our baseball diamond is very small.
Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder. He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins. Three students ran out onto the football field and mooned everyone sitting in the bleachers.
La glace va céder sous votre poids. The ice will give under your weight.
Il est en droit d'avoir ce terrain : il était à son père. He is entitled to get the land; it was his father's.
Il a fini par céder. At last he yielded.
Elle vit dans un terrain pour caravanes. She lives in a trailer park.
Je préfèrerais plutôt mourir que céder. I would rather die than yield.
Il vit dans un terrain pour caravanes. He lives in a trailer park.
Les jeunes gens sont propres à céder à la tentation. Young people are prone to fall into temptation.
On est plus fort sur son propre terrain. Stone is heavy on its own turf.
Il fut assez bon pour céder son siège au vieil homme. He was so kind as to give the old man his seat.
Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer. The trade agreement must provide a level playing field in which to compete.
Tu ne dois pas céder à ces exigences. You must not give way to those demands.
On voit la même chose sur le terrain de jeu. You can see the same thing on the playing field.
Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat. Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Il a acheté le terrain avec une belle vue pour y construire sa maison. He bought the land for the purpose of building a house on it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!