Exemples d'utilisation de "céder passage" en français

<>
Lisez ce passage et traduisez-le en japonais. Read this passage and translate it into Japanese.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Des éboulements de roches bloquaient le passage. Fallen rocks blocked the way.
Il fut assez bon pour céder son siège au vieil homme. He was so kind as to give the old man his seat.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Tu ne dois pas céder à ces exigences. You must not give way to those demands.
C'est le passage vers la mer. This is the passage to the sea.
Il a fini par céder. At last he yielded.
Je l'ai rencontrée lors de mon passage là-bas. I met her during my stint there.
La glace va céder sous votre poids. The ice will give under your weight.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. The following passage is a quotation from a well-known fable.
Les jeunes gens sont propres à céder à la tentation. Young people are prone to fall into temptation.
Le professeur lut un passage de la Bible à la classe. The teacher read a passage from the Bible to the class.
Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat. Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Il joua des coudes pour se frayer un passage au milieu de la foule He elbowed his way through the crowd.
Je préfèrerais plutôt mourir que céder. I would rather die than yield.
Veuille poster cette lettre lors de ton prochain passage au bureau de poste. Please mail this letter on your next trip to the post office.
Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder. He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
Cette route est trop étroite pour le passage des camions. This road is too narrow for trucks to pass.
Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage. I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !