Beispiele für die Verwendung von "c'est dommage que" im Französischen

<>
C'est dommage que le professeur quitte notre école. It is a pity that the teacher is leaving our school.
C'est dommage que vous ne puissiez pas venir avec nous. It is a pity that you can't join us.
C'est dommage que tu ne puisses pas voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
C'est dommage que vous ne pouvez pas venir à la fête. It is a pity that you cannot come to the party.
C'est dommage que tu quittes le Japon. It's a pity that you should leave Japan.
C'est dommage que tu ne puisses pas venir. It's a pity that you can't come.
C'est dommage que tu n'aies pas pu venir. It's a pity that you couldn't come.
C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir. It's too bad that I don't need to lose weight.
Je pense que c'est dommage que vous perdiez une telle chance. I think it a pity for you to lose such a chance.
C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour. It's a pity that Mary has no sense of humor.
C'est dommage que nous ne visitâmes pas Tom lorsque nous en eûmes l'occasion. It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Il est dommage que vous ne puissiez pas venir. It's a pity that you can't come.
Quel dommage que vous ne puissiez pas venir ! What a pity it is that you can't come!
Il est dommage que vous ne veniez pas. It's a shame that you're not coming.
Quel dommage que tu ne saches pas danser ! What a pity you can't dance!
Il est bien dommage que tu ne le saches pas. It is a great pity that you don't know it.
Quel dommage que tu doives déjà partir. Too bad you have to leave already.
Il est dommage que vous ne nous fassiez pas l'honneur de votre présence. It's a shame that you don't honour us with your presence.
Je crois que c'est dommage qu'il ait menti. I think it a pity that he told a lie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.