Sentence examples of "cabinet particulier" in French

<>
Tous les membres du cabinet étaient présents. Every member of the cabinet was present.
Il n'est rien en particulier. Juste un employé comme les autres. He's nothing special. Just another working stiff.
Le Premier Ministre désigne les membres de son cabinet. The prime minister appoints the members of his cabinet.
Cet hôtel fait vraiment l'effort particulier pour faire en sorte que leurs hôtes se sentent chez eux. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier. "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
Dans ce cas particulier la règle s'applique dans toute sa rigueur. That rule holds good in this particular case.
Je veux insister sur ce point en particulier. I want to emphasize this point in particular.
Les oiseaux, par exemple, ont un système particulier de protection. Birds, for instance, have a special protective device.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths. I hired a private tutor to help me with math homework.
Une telle personne fera souvent un effort particulier pour éviter de rencontrer une personne du sexe opposé. Such a person will often go a block out of his way to avoid meeting a person of the opposite sex.
Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier. As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
Étudions un exemple particulier. Let's study a specific example.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir. But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupée, je vais te laisser y aller. So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
Je n'ai rien de particulier à dire maintenant. I have nothing particular to say now.
Je me souviens d'un poème en particulier. I remember one poem in particular.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
Est-ce que le Nazisme était particulier à l'Allemagne ? Was Nazism peculiar to Germany?
Avez-vous quelque chose de particulier à dire ? Do you have anything to say in particular?
Fais-tu quelque chose de particulier pour le réveillon du Nouvel An ? Are you doing anything special for New Year's Eve?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.