Exemples d'utilisation de "chaque jour que dieu fait" en français
Je passe autant de temps à travailler au jardin en un jour que ce que mon frère passe en une semaine.
I spend as much time working in the garden in one day as my brother does in a week.
Aucun athée digne de ce nom n'essaiera de prouver que Dieu n'existe pas.
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
L'anthropologiste étatsunienne Margaret Mead déclara un jour que l'on ne devrait jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peut accomplir.
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish.
Ce laboratoire est l'endroit où nous travaillons chaque jour.
This laboratory is where we study every day.
Un sage dit un jour que la vie est une succession de déceptions.
A wise man once said, life is a series of disappointments.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Je penserai chaque jour à toi pendant que je serai parti.
I'll be thinking of you every day while I'm away.
La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.
Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.
Il aime passer un peu de temps dans la solitude chaque jour.
He likes to spend some time in solitude every day.
Si vous pouvez chaque jour penser positivement, ça vous aiderait beaucoup à vivre mieux.
If you could think positively every day, it would help you to live a lot better.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité