Exemples d’usage de "chien de rapport" en français avec traduction en anglais

<>
Il est plus grand que n'importe quel autre chien de cette ville. It's bigger than any other dog in this town.
Ta question n'a pas de rapport avec le sujet. Your question is not relevant to the subject.
Chewtarou est le chien de madame Tanaka. Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.
Oscar était le chien de ma mère. Oscar was my mum's dog.
Ne t'approche pas trop du chien de peur qu'il ne te morde. Don't go too near the dog for fear it should bite you.
Notre chien de chasse s'est lancé à la poursuite d'un gros cerf. Our hunting dog took off after a big deer.
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog.
Elle me dit qu'elle voulait un chien de compagnie. She told me that she wanted a pet dog.
J'ai essayé de sortir notre chien de notre maison. I tried to take our dog out of our house.
Le chien de Ken est très gros. Ken's dog is very big.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Ton chien t'a-t-il jamais mordue ? Has your dog ever bitten you?
Je travaillerai à mon rapport toute la journée de demain. I will be working on my report all day tomorrow.
Ce chien est le tien. This dog is yours.
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime. According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
Le chien est sur la chaise. The dog is on the chair.
Avez-vous rendu votre rapport ? Have you turned in your report?
Quel est le nom de ce chien ? What's this dog's name?
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
As-tu nourri le chien ? Have you fed the dog yet?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !