Exemples d’usage de "circulation routière" en français avec traduction en anglais

<>
Il a été impliqué dans un accident de circulation. He was involved in a traffic accident.
Puis-je avoir une carte routière ? May I have a road map?
Il a eu un accident de circulation en allant à l'école. He had a traffic accident on his way to school.
Nous les avons rencontrés par hasard à la gare routière. We met them by accident by the bus terminal.
Y avait-il beaucoup de circulation ? Was there a lot of traffic?
Puis-je avoir une courte routière s'il vous plait ? Can I get a route map, please?
Il y a toujours beaucoup de circulation ici à ce moment-ci de la journée. There is always heavy traffic here at this time of the day.
C'est une carte routière. This is a road map.
Je n'aime pas la circulation. I don't like the traffic.
Où se trouve la gare routière ? Where is the bus terminal?
Il y a eu un accident de circulation ce matin. A traffic accident took place this morning.
Mon père se plaignait du bruit de la circulation. My father complained about the traffic noise.
Le panneau nous avertit de faire attention à la circulation. The sign warns us to look out for traffic.
La circulation se traînait à un rythme d'escargot. The traffic crept along at a snail's pace.
En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure. In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
Y eut-il beaucoup de circulation ? Was there a lot of traffic?
Le centre-ville devrait être fermé à toute circulation non piétonne. The city center should be closed to all but pedestrian traffic.
Il n'y avait pas beaucoup de circulation. There wasn't much traffic.
Vous devez vous conformer aux règles de circulation. You must obey the traffic rules.
J'ai entendu dire qu'il y avait un étrange virus en circulation. I heard that there was a strange virus in circulation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !