Exemples d’usage de "clou du spectacle" en français avec traduction en anglais

<>
Je garantis le succès du spectacle. I guarantee the success of the show.
Ce fut un spectacle fabuleux qui nous procura un plaisir sans fin. It was a fabulous show which brought us an endless delight.
Nous avons trouvé un clou enfoncé dans le pneu. We found a nail stuck in the tire.
Il fut effrayé de voir un tel spectacle. He was frightened at the sight.
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou. To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
À quelle heure le spectacle a-t-il pris fin ? At what time did the show finish?
George était le clou de la soirée. George was the high sport of the evening.
Prends plaisir au spectacle. Enjoy the show.
Le clou déchira sa veste. The nail tore his jacket.
On a rarement vu un spectacle pareil. We have seldom seen such a sight!
J'te l'dis, sa vieille guimbarde ne vaut pas un clou. I'm telling you, his old car won't fetch a red cent.
Il frissonna d'horreur à ce spectacle macabre. He shuddered with horror at the grisly sight.
Un clou chasse l'autre. One nail drives out another.
Que le spectacle continue ! Show must go on!
John est maigre comme un clou. John is as lean as a wolf.
Ce spectacle m'a fait peur. I was frightened at the sight.
Cette machine ne vaut pas un clou. This machine is worthless.
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ? About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Un clou a perforé le pneu de la voiture. A nail penetrated the car tire.
As-tu vu le spectacle à Takarazuka ? Did you see the show at Takarazuka?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !