Verwendungsbeispiele von "comment ça coûte ?" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ça coûte de l'argent d'emprunter de l'argent ! It costs money to borrow money!
Je ne comprends pas comment ça marche. I don't understand how this works.
Ça coûte les yeux de la tête. It costs an arm and a leg.
Montre-moi comment ça fonctionne. Show me how it works.
Ça coûte trois-cents dollars de faire réparer la voiture. It cost $300 to get the car fixed.
Salut ! Comment ça va ? Hi! How are you?
Peu importe combien ça coûte. No matter how much it costs.
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Ça coûte combien ? How much is it?
Comment ça se fait que tu ne dormes pas encore ? How come are you still not sleeping?
Ça coûte cher de moderniser une ville. It's expensive to modernize a city.
Tu sais très bien comment ça s'est produit. You know very well how it happened.
Ça coûte dans les trente euros. It costs around thirty Euros.
Bonjour, Georges. Comment ça va ? Hi, George! How's it going?
Ça coûte 2 euros. It costs 2 euros.
Euh... Comment ça marche ? Uh... How's that working?
Ça coûte plus cher de frapper un penny que ce que vaut un penny lui-même. It costs more to mint a penny than the penny itself is worth.
« Comment ça va ? » « Pas trop mal. » "How's it going?" "Not too bad."
Ça coûte un pont. It costs an arm and a leg.
Comment ça va à son école ? How is he getting along with his school work?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!