OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Il a réalisé des performances remarquables à la compétition d'athlétisme. He was able to put up remarkable performances at the sports competition.
Il gagna le premier prix de la compétition. He got the first prize in the contest.
Nous devrions probablement remettre la compétition. We should probably postpone the competition.
Il a été disqualifié de la compétition. He was disqualified from the competition.
Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé. Harry had to back out of the competition because of a broken arm.
Les prix seront décernés au terme de la compétition. Prizes will be awarded at the end of the contest.
La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise. Competition is neither good nor evil in itself.
Je suis sûr qu'il va participer à la compétition. I'm sure that he will take part in the contest.
En considérant votre manque d'expérience, vous vous êtes assez bien comportés dans cette compétition. Considering your lack of experience you acquitted yourselves pretty well in this competition.
Les ventes de la société augmentèrent grâce à une demande à l'exportation croissante, mais les profits ne suivirent pas en raison d'une compétition féroce. Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
J'ai pris part à la compétition. I took part in the contest.
J'aime faire du sport pour le plaisir et non pour la compétition. I like to play sport for fun not for competition.
Vas-tu participer à la compétition ? Are you going to take part in the contest?
La mort, c'est comme une compétition où chacun espère arriver le dernier. Death is like a race in which everyone tries to finish last.
Allez-vous participer à la compétition ? Are you going to take part in the contest?
Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois ! When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre. Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
Il voudrait participer à la compétition. He wants to participate in the contest.
Les participants s'échauffent pour la phase finale de la compétition. The contestants are gearing up for the final round of competition.
En considérant votre manque d'expérience, vous vous êtes assez bien comportées dans cette compétition. Considering your lack of experience you acquitted yourselves pretty well in this competition.

Advert

My translations