Usage examples of "comparaître devant le tribunal" in French with translation to English

<>
Le tribunal le déclara coupable. The court found him guilty.
Il le fit devant le personnel. He did it in front of the staff.
Le tribunal déclara que le testament était valable. The court adjudged that the will was valid.
Elle l'a fait devant le personnel. She did it in front of the staff.
Il gara sa voiture devant le bâtiment. He parked his car in front of the building.
Elle le fit devant le personnel. She did it in front of the staff.
Ils l'ont fait devant le personnel. They did it in front of the staff.
Place la chaise devant le bureau. Put the chair in front of the desk.
Des centaines de personnes attendaient devant le point de vente de tickets. Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
Vous ne devriez pas passer toute la journée devant le poste ! You shouldn't spend the whole day in front of the box!
Plusieurs types traînaient devant le bar. Several guys were hanging around in front of the bar.
Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma. There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci. He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism.
Il l'a fait devant le personnel. He did it in front of the staff.
Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano. He found an old, broken chair and sat down at the piano.
Son mari mange tout ce qu'elle lui met devant le nez. Her husband eats everything she puts in front of him.
Elles l'ont fait devant le personnel. They did it in front of the staff.
Il y a eu une échauffourée devant le magasin à l'occasion de la mise en vente du nouveau produit. There was a scuffle in front of the store when the new product was released.
La voiture est garée devant le bâtiment. The car is parked in front of the building.
Les drapeaux du monde flottent fièrement devant le siège des Nations Unies. Flags of the world fly proudly at the United Nations headquarters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!