Sentence examples of "conduite régulière" in French

<>
J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite. I have often heard it said that honesty is the best policy.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque. Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Le gaz s'échappait d'une fissure dans la conduite. Gas was escaping from a crack in the pipe.
J'ai honte de votre conduite. I am ashamed of your conduct.
Cet accident est dû à la mauvaise conduite. The accident was due to bad driving.
Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente. He had his license taken away because of reckless driving.
Chacun de nous est responsable de sa propre conduite. Everyone of us is responsible for his own conduct.
Utilise la conduite manuelle. Use the manual override.
Sa conduite négligente a causé l'accident. His careless driving caused the accident.
Je vais à une école de conduite. I go to a driving school.
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter. I leave it in your hands what course of action to take.
Un homme sensé devrait avoir honte d'une telle conduite. A man of sense would be ashamed of such behavior.
Tous les étudiants passent un test de conduite. Every student passed the driving test.
Une conduite insouciante est cause d'accidents. Careless driving causes accidents.
Sa conduite m'étonna. His behavior puzzled me.
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons. Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
Tom n'en est pas à sa première arrestation pour conduite en état d'ébriété. Tom has a history of arrests for drunken driving.
Je peux à peine tolérer sa conduite. I can barely stand his behavior.
Je n'ai pas de compte à te rendre sur ma conduite. I'm not accountable to you for my conduct.
Il a été renvoyé de l'école pendant une semaine pour mauvaise conduite. He was suspended from school for a week for bad conduct.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.