Sentence examples of "considérer" in French

<>
Elle l'exhorta à considérer la demande. She urged him to consider the request.
Les Américains peuvent considérer les personnes timides comme moins compétentes que celles qui ne le sont pas. Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.
De plus, le changement radical apporté par la modernité et la mondialisation, a conduit de nombreux musulmans à considérer l'Occident comme hostile aux traditions de l'Islam. Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.
Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes. An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.
Elle l'a exhorté à considérer la demande. She urged him to consider the request.
De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
En libérant la pensée de son objet, Descartes a permis de considérer ce dernier en termes exclusivement mécaniques, réouvrant la voie à la science, étouffée depuis plus de quinze siècles sous l'ineptie religieuse. Through freeing thought from its object, Descartes enabled the viewing of the latter in only mechanical terms, reopening the way to science, suffocated for more than fifteen centuries under religious nonsense.
En toute chose, il faut considérer la fin. In everything, one should consider the end.
Les attaques du 11 septembre 2001 et les efforts continus de ces extrémistes pour engager la violence contre les civils, a conduit certains, dans mon pays, à considérer l'Islam comme irrémédiablement hostile, non seulement à l'Amérique et aux pays occidentaux, mais aussi aux droits de l'homme. The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights.
Il est facile de considérer l'homme comme unique parmi les organismes vivants. It is easy to consider man unique among living organisms.
Je la considère une femme honnête. I consider her to be an honest woman.
Je considère Tom comme un ami. I regarded Tom as a friend.
Les chrétiens considèrent la nature humaine comme intrinsèquement coupable. Christians view human nature as inherently sinful.
Je considère la signification de la vie. I've been thinking about the meaning of life.
M. Jones a été considéré comme un grand savant. Mr Jones was looked upon as a great scholar.
Elle considéra sa proposition avec soin. She considered his offer carefully.
Ils le considéraient comme leur chef. They regarded him as their leader.
Les accros du travail considèrent les vacances comme une perte de temps. Workaholics view holidays as a waste of time.
S'il vous plaît, considérez cette question. Please think about the problem.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.