Sentence examples of "conversation à bâtons rompus" in French

<>
Nous avons une sérieuse conversation à propos de ton avenir. We are having a serious talk about your future.
Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger. My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger.
Jusqu'en 1986, les châtiments corporels par ceintures, bâtons, massues ont été légaux en Angleterre. Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.
Un jeune homme s'est mêlé à l'improviste à la conversation. A young man barged in unexpectedly.
Mes pieds sont devenus des bâtons. My legs feel heavy as lead.
J'ai eu une longue conversation avec elle. I had a long talk with her.
Mes enfants aiment les bâtons de réglisse. My children like licorice sticks.
Anne s'immisça dans la conversation : "Excusez-moi". "Excuse me", Ann broke in.
Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres. I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation. He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
Tôt ou tard, tous les parents doivent avoir une conversation avec leurs enfants au sujet des roses et des choux. Sooner or later, every parent has to have a talk with their children about the birds and the bees.
La télévision nous a ravi le plaisir de la conversation des dîners à la maison. TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
Je déduis de notre conversation qu'il n'était pas heureux dans son travail. I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
Nous essayons d'avoir une conversation sérieuse, là. We're trying to have a serious discussion here.
Toute conversation implique l'encodage et le décodage d'information. All conversation involves the encoding and decoding of information.
Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse. In the course of our conversation, he referred to his youth.
Après quelques minutes, je commençai à perdre mon intérêt pour la conversation. After a few minutes I began to lose interest in the conversation.
M. Jones nous enseigne la conversation en anglais. Mr Jones teaches us English conversation.
J'avais été seule toute la semaine et je languissais d'une conversation. I'd been on my own all week and was starving for conversation.
Tu devrais venir dans la salle de conversation. You should come to the chat room.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.