Sentence examples of "correctement" in French

<>
Translations: all38 properly16 correctly8 right8 other translations6
Te brosses-tu correctement les dents ? Are you brushing your teeth properly?
Lave-toi correctement les dents avant d'aller au lit. Brush your teeth correctly before going to bed.
Je peux faire le travail correctement. I can do the job right!
Certains poisons, correctement utilisés, sont utiles. Certain poisons, properly used, are useful.
Tom a critique Mary pour ne pas avoir fait le boulot correctement. Tom criticized Mary for not doing the job correctly.
Si nous allons faire cela, faisons-le correctement. If we're going to do this, let's do it right.
Si tu comprends, alors fais-le correctement. If you understand, then do it properly.
Prends le temps de te garer correctement, je ne suis pas pressé. Take your time to park correctly, I am not in a hurry.
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, vous devez le faire vous-même. If you want something done right you have to do it yourself.
Vous devriez vous étirer correctement avant l'exercice. You should stretch properly before exercising.
Il n'y eut que moi qui put correctement répondre à la question. Only I could answer the question correctly.
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il faut parfois le faire soi-même. If you want something done right, sometimes you've just gotta do it yourself.
La chasse d'eau ne marche pas correctement. The toilet doesn't flush properly.
Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement. Check that your username and password are written correctly.
J'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne marche pas correctement. I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.
Il semble que Tatoeba fonctionne de nouveau correctement. It seems that Tatoeba is working properly again.
Alex décrirait correctement l'objet et sa couleur, même s'il ne l'avait jamais vu auparavant. Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il suffit parfois de le faire soi-même. If you want something done right, sometimes you've just gotta do it yourself.
La chasse d'eau ne fonctionne pas correctement. The toilet doesn't flush properly.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.