OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Trouves toi un costume décent. Get yourself a decent suit.
L'« ibérisme » est le nouveau costume du nationalisme espagnol le plus expansionniste. De nouveaux Guernicas en perspective... "Iberism" is the new costume of the most expansionist Spanish nationalism. New Guernicas are to be expected...
Lorsqu'il est revenu de chez le teinturier, mon costume était abîmé. My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
Vos chaussures ne vont pas avec ce costume. Your shoes don't go with that outfit.
Jiro épousseta rapidement son costume. Jiro gave his suit a quick brush.
Il portait un costume élimé. He was wearing a threadbare suit.
Il m'a confectionné un costume. He made me a suit.
Elle lui confectionna un nouveau costume. She made a new suit for him.
Je te ferai un nouveau costume. I'll make you a new suit.
Je voudrais faire nettoyer ce costume. I want this suit cleaned.
Il m'a confectionné un nouveau costume. He made me a new suit.
Il se fit faire un nouveau costume. He had a new suit made.
Que pensez-vous de mon nouveau costume ? How do you like my new suit?
Que penses-tu de mon nouveau costume ? How do you like my new suit?
Où avez-vous fait faire votre costume ? Where did you have your suit made?
Où as-tu fait faire ton costume ? Where did you have your suit made?
Où as-tu fait faire le costume ? Where did you have the suit made?
Ce costume est tout sauf bon marché. This suit is anything but cheap.
Ce costume est trop serré pour moi. This suit's too thin for me.
Où avez-vous fait faire le costume ? Where did you have the suit made?

Advert

My translations