Sentence examples of "dès l'origine" in French
Le service des postes des États-Unis d'Amérique pourrait fermer dès l'année prochaine.
The U.S. Postal Service could shut down as early as next year.
Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et de naturel.
Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard.
I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Il se mit à pleurer dès qu'il entendit les nouvelles.
He started crying the moment he heard the news.
Tom devint populaire auprès des adolescents dès qu'il fit ses débuts à l'écran.
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.
Je ne sais pas pourquoi, mais dès la première rencontre, je n'ai pas ressenti qu'il était un étranger.
I don't know why but ever since we met I never felt that he was a foreigner.
Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort.
As soon as a man is born, his path already leads to death.
Ne viens pas me voir maintenant pour ça. Tu aurais dû en parler dès que c'est arrivé.
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.
Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, dès le neuvième siècle, soutenait que la raison est le guide exclusif de l'homme vers la vérité, une quête dans laquelle la révélation n'est d'aucun soutien.
Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, already in the ninth century, held that reason is man's exclusive guide to truth, a quest in which revelation is of no help.
Mon mari est un expert dès qu'il s'agit de cuisiner chinois.
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert