Exemples d’usage de "débarrassé" en français avec traduction en anglais

<>
Nous avons débarrassé sa maison des souris. We rid his house of mice.
Tom s'est débarrassé de sa vieille voiture. Tom got rid of his old car.
Je ne me suis pas encore débarrassé de mon mauvais rhume. I haven't got rid of my bad cold yet.
Je veux m'en débarrasser. I want to get rid of it.
Il veut se débarrasser des fourmis. He wants to get rid of the ants.
Elle débarrasse toujours la table après un repas. She always clears the table after a meal.
Il veut se débarrasser de ses livres. He wants to dispose of his books.
Il veut se débarrasser des fourmis. He wants to get rid of the ants.
Il essaya de se débarrasser des fourmis. He tried to get rid of the ants.
Elle débarrassa la vaisselle de la table après déjeuner. She cleared the dishes from the table after dinner.
Les bons points : Le plaisir de se débarrasser des ennemis avec de nombreux combos [Jeu]. Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
Je ne peux m'en débarrasser. I cannot get rid of it.
Débarrasse-toi de ce genre d'idées naïves. Get rid of those kinds of naive ideas.
Elle débarrassa la vaisselle de la table après dîner. She cleared the dishes from the table after dinner.
Il essaya de se débarrasser des fourmis. He tried to get rid of the ants.
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes. It's very hard to get rid of bad habits.
Tu dois te débarrasser des mauvaises habitudes. You must rid yourself of bad habits.
Je ne me suis pas encore débarrassée de mon mauvais rhume. I haven't got rid of my bad cold yet.
Tu devrais te débarrasser de ces parasites. You should get rid of these weeds.
Ce n'est pas facile de se débarrasser des mauvaises habitudes. It is not easy to get rid of bad habits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !