Sentence examples of "décision judiciaire" in French

<>
Il a pris une importante décision. He has made a significant decision.
Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue. The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. He said he would give us his decision for sure by Friday.
Dans le système judiciaire américain, il y a douze personnes dans un jury. In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
La décision fut remise. The decision was put off.
Le gouvernement étasunien a trois branches : l'exécutif, le législatif et le judiciaire. The U.S. government has three branches: the executive, the legislative, and the judicial.
Je vous laisse la décision. I'll leave it up to you.
Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision. Please think it over and let me know your decision.
Le juge renversa la décision finale. The judge reversed the final decision.
C'est une décision assez maligne. It's a pretty smart decision.
Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison. Make a decision and make it with the confidence that you are right.
Dans toute décision que l'on prend il y a une considération d'options. In any decision one makes there is a weighing of options.
Leur décision entraînera de fâcheuses conséquences. Their decision will bring about serious consequences.
Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris. Her decision to move to Chicago surprised us.
Mon avancement dépend de sa décision. My promotion hangs on his decision.
Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive. They said they would accept the committee's decision as final.
Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision. We should weigh the options carefully before making a decision.
Je pensais que toi, entre tous, comprendrait ma décision. I thought you of all people would understand my decision.
Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir. Now that you have made your decision, you must act.
Je ne pense pas que c'était une sage décision. I don't think that was a wise decision.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.