Sentence examples of "déroulement de carrière" in French

<>
Est-ce que John a déjà décidé son plan de carrière ? Has John decided on a career yet?
Beaucoup en ont marre de leur carrière actuelle. Many are fed up with their present careers.
Je pense à me lancer dans une nouvelle carrière. I'm thinking of embarking on a new career.
À l'âge de cinquante ans, elle entama une nouvelle carrière. At the age of fifty she embarked on a new career.
Qu'est-ce qui est plus important, ta carrière ou ta famille ? Which comes first, your career or your family?
Votre famille devrait passer avant votre carrière. Your family should come before your career.
Elle refuse d'abandonner sa carrière pour le mariage. She refuses to abandon her career for marriage.
Vous feriez mieux d’allier votre carrière et votre vie privée. You had better combine your work with your family life.
Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
La carrière illustre de l'actrice fut honorée à un gala auquel participa un aréopage de célébrités de premier plan. The actor's illustrious career was honored at a gala event attended by a bevy of A-list celebrities.
Il a commencé sa carrière avec une petite charrette à légumes qu'il conduisait de maison en maison. He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
J'ai vu que tu progressais dans ta carrière de dentiste et j'en suis vraiment content pour toi ! I saw your progress about your dentist career and I'm really happy for you!
Il a accepté le travail pour sa carrière mais il ne l'a pas aimé. He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
Inspirée par ses professeurs, Pharamp va commencer sa carrière solaire demain. Inspired by her teachers, Pharamp is going to start her solar career tomorrow.
Le scandale a presque ruiné sa carrière. The scandal nearly wrecked her career.
Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière. He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
Le scandale fut fatal à sa carrière politique. The scandal was fatal to his political future.
Le scandale était un obstacle à sa carrière. The scandal was an obstacle to his career.
Penses-tu sérieusement à poursuivre une carrière de pilote de course automobile ? Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
Compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle. Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.