Sentence examples of "d'après" in French with translation "according to"

<>
Translations: all55 according to23 from11 other translations21
D'après la radio, il neigera demain. According to the radio, it will snow tomorrow.
Il ne va pas venir, d'après elle. He is not coming, according to her.
D'après le journal, il pleuvra aujourd'hui. According to the newspaper, it's going to rain today.
D'après la radio, il va neiger demain. According to the radio, it will snow tomorrow.
D'après eux, ce garçon est très bien. According to their opinions, that boy is very good.
Tous les hommes sont égaux d'après la loi. All men are equal according to the law.
D'après les journaux, il sera là aujourd'hui. According to the newspapers, he will be here today.
D'après le journal, il a participé au complot. According to the newspaper, he participated in the plot.
D'après les prévisions météorologiques, il va neiger demain. According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
D'après la radio, une tempête est imminente au nord. According to the radio, a storm is imminent in the North.
D'après Tom, Jane s'est mariée le mois dernier. According to Tom, Jane got married last month.
Ils ont trente minutes de retard d'après l'horaire prévu. They are thirty minutes late according to the planned timetable.
D'après la Bible, Dieu créa la Terre en six jours. According to the Bible, God made the world in six days.
D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde. According to TV news, there was a plane crash in India.
D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique. According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston. According to the paper, there was a big fire in Boston.
D'après certains savants, un séisme majeur pourrait maintenant survenir à tout moment. According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico. According to the newspaper there was an earthquake in Mexico.
D'après mes calculs, elle devrait être en Inde à l'heure qu'il est. According to my calculation, she should be in India by now.
D'après le journal, il y a eu un grand tremblement de terre au Chili hier. According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.