Beispiele für die Verwendung von "dans un premier temps" im Französischen
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent.
At first, they were all convinced he was innocent.
Canada est un bon endroit pour un premier séjour à l'étranger.
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger.
Pour le moment, ma sœur est vendeuse dans un supermarché.
For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
Je pense que tu vas y arriver si nous ne restons pas coincés dans un embouteillage.
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.
Faisons une pause dans un endroit avec une belle vue.
Lets stop for a rest somewhere with a good view.
Pouvez-vous le mettre dans un paquet cadeau, s'il vous plait ?
Could you please gift-wrap it please?
Nous avons tous de l'intérêt pour l'histoire. Dans un sens, nous sommes tous historiens.
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
Je n'aurais jamais pensé trouver un hôtel aussi sympa dans un lieu comme celui-ci.
I never expected to find such a nice hotel in a place like this.
Je viens vous informer que votre père a été tué dans un accident.
I was told to inform you that your father was killed in an accident.
Tu ne peux pas te promener dans la rue dans un tel accoutrement.
You cannot walk the streets in such a strange outfit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung