Sentence examples of "de derrière les fagots" in French

<>
La lune est sortie de derrière les nuages. The moon came out from behind the clouds.
Luciano a peut-être la foule derrière lui, mais il a encore du lait qui lui coule derrière les oreilles. Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
Un chat apparut de derrière le rideau. A cat appeared from behind the curtain.
La lune est invisible derrière les nuages. The moon is invisible behind the clouds.
Une femme est apparue de derrière un arbre. A woman appeared from behind a tree.
Ma chatte aime que je la gratouille derrière les oreilles. My cat likes it when I scratch her behind the ears.
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière. Many people pushed their way toward the rear exit.
Il les a trouvés dans la tête des pigeons, derrière les yeux. He found them in the pigeon's heads, behind the eyes.
Mettez-vous dans le siège de derrière. Get in the back seat.
Nous ne pouvons pas mettre un jeune garçon derrière les barreaux. We can't put a young boy in prison.
Son chien est apparu soudainement de derrière la porte. His dog appeared suddenly from behind the door.
Vous ne pouvez pas voir la forêt derrière les arbres. You can't see the forest behind the trees.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Si vous témoignez contre lui, nous pouvons le mettre derrière les barreaux pour de bon. If you testify against him we can put him behind bars for good.
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière. He sneaked around to the back door.
Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles. My cat likes it when I scratch her behind the ears.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
La lune se trouve derrière les nuages. The moon is behind the clouds.
Soudain, je tendis l'oreille au faible son de pas venant de derrière moi. Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
La police te mettra derrière les barreaux pour vingt ans. The police will put you behind bars for twenty years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.