<>
no matches found
Nous les rencontrons de temps en temps. We sometimes meet them.
Il était dur de temps en temps. He gets tough at times.
Je joue au golf de temps en temps. I play golf every so often.
Je confonds "curve" avec "carve" de temps en temps. At times I confuse curve with carve.
Nous nageons de temps en temps dans le lac. We sometimes swim in the lake.
Il vient pour me rencontrer de temps en temps. He comes to meet me sometimes.
Elle boit un peu de vin de temps en temps. She drinks a little wine at times.
Nous devrions nous arrêter pour réfléchir de temps en temps. We should sometimes pause to think.
Tu t'es assoupi de temps en temps pendant mon cours. You were nodding off at times during my lecture.
L'orateur s'est référé à ses notes de temps en temps. The speaker sometimes referred to his notes.
Même les super-héros ont besoin de se reposer de temps en temps. Even superheroes need an occasional break.
Est-ce que tu donnes un peu d'argent à ta sœur de temps en temps ? Do you sometimes give your sister any money?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how