Exemples d’usage de "dernière" en français avec traduction en anglais

<>
C'est la dernière manche. This is the last game.
Betty est arrivée la dernière. Betty arrived latest.
La dernière partie du téléfilm était un peu ennuyeuse. The latter half of the drama was a little dull.
La dernière illusion est de croire qu'on les a toutes perdues. The final delusion is the belief that one has lost all delusions.
C'est notre dernière chance. This is our last chance.
J'écoute la dernière chanson de Björk. I'm listening to Björk's latest song.
La dernière partie du drame était un peu ennuyeuse. The latter half of the drama was a little dull.
Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman. I haven't read the final page of the novel yet.
C'est ma dernière offre. This is my last offer.
La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, "Thunderbird 2.0.0.14" le 1er mai. The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
La dernière partie de la pièce dramatique était un peu ennuyeuse. The latter half of the drama was a little dull.
C'est la dernière fois. This is the last time.
Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier. Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
C'est la dernière partie. This is the last game.
La pratique est aussi importante que la théorie, mais nous sommes enclin à estimer la dernière et dédaigner la première. Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
La nuit dernière, j'ai vomi. Last night I puked.
La dernière lettre est la mienne. The last letter is mine.
Il faisait chaud la nuit dernière. It was hot last night.
Il était malade la semaine dernière. He was sick last week.
Ça c'est la dernière fois. This is the last time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !