Sentence examples of "domaine d'intérêt particulier" in French

<>
Il vaudrait mieux que vous ne sortiez pas de votre domaine de compétence. It is better not to go out of your field.
Il n'est rien en particulier. Juste un employé comme les autres. He's nothing special. Just another working stiff.
C'est en dehors de mon domaine d'étude. It is outside my area of study.
Cet hôtel fait vraiment l'effort particulier pour faire en sorte que leurs hôtes se sentent chez eux. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
C'est une pointure dans son domaine. He's a leading authority in his field.
Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier. "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
Je n'arrive pas à comprendre comment enregistrer un nouveau nom de domaine. I can't figure out how to register a new domain name.
Dans ce cas particulier la règle s'applique dans toute sa rigueur. That rule holds good in this particular case.
Personne n'égale cette jeune femme dans le domaine musical. Nobody is equal to this young woman in the field of music.
Je veux insister sur ce point en particulier. I want to emphasize this point in particular.
Effectuez ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible. Do this work by tomorrow if at all possible.
Les oiseaux, par exemple, ont un système particulier de protection. Birds, for instance, have a special protective device.
Quel est votre domaine principal ? What's your major field?
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths. I hired a private tutor to help me with math homework.
Les traducteurs professionnels se spécialisent souvent dans un seul domaine, par exemple le droit ou la médecine. Professional translators quite often specialize in just one field, for example law or medicine.
Une telle personne fera souvent un effort particulier pour éviter de rencontrer une personne du sexe opposé. Such a person will often go a block out of his way to avoid meeting a person of the opposite sex.
J'ai hérité de son domaine. I inherited his estate.
Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier. As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
Il possède un domaine à la campagne. He has an estate in the country.
Étudions un exemple particulier. Let's study a specific example.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.