Exemples d’usage de "durera" en français avec traduction en anglais

<>
J'ignore combien de temps ça durera. I don't know how long it will last.
Mon travail ne durera que deux ans au maximum. My job will only last two years at most.
Une érection matinale : est-ce qu'elle durera jusqu'à ce que j'aille pisser ? A morning erection: Will it last only until I take a leak?
La pluie dura trois jours. The rain lasted three days.
Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps. He expected that their talk was going to be long.
La pluie dura une semaine. The rain lasted a week.
Son discours dura trois heures. His speech lasted three hours.
La violence dura deux semaines. The violence lasted for two weeks.
Notre association ne dura pas longtemps. My association with him did not last long.
Les combats durèrent environ trois mois. The fighting lasted about three months.
La guerre a duré quatre ans. The war had lasted four years.
La pluie a duré trois jours. The rain lasted three days.
Notre amitié n'a pas duré. Our friendship did not last.
Le film a duré 2 heures. The film lasted 2 hours.
Le discours a duré trente minutes. The speech lasted thirty minutes.
Et cela dura jusqu'au petit matin. And it lasted until early morning.
Combien de temps va durer la tempête ? How long will the storm last?
Les boîtes en plastiques durent plus longtemps. Plastic boxes last longer.
Ce fut amusant le temps que ça dura. It was fun while it lasted.
La domination allemande ne dura pas très longtemps. The German domination didn’t last very long.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !