Usage examples of "empêche" in French with translation to English

<>
La pollution de l'air empêche certaines plantes de pousser normalement. Air pollution prevents some plants from growing well.
C'est leur préoccupation de la propriété, plus que toute autre chose, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement. It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly.
C'est leur préoccupation de la possession, plus que quoi que soit d'autre, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement. It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly.
La tempête nous empêcha de sortir. The storm prevented us from going out.
La pluie ne les a pas empêchés de faire leur travail. The rain didn't stop them from doing their job.
Le mauvais temps nous empêcha de partir. Bad weather prevented us from departing.
La pluie m'a empêché de sortir. The rain prevented me from going out.
La pluie m'a empêché de venir. The rain prevented me from coming.
La neige a empêché l'avion de décoller. The snow prevented the airplane from taking off.
Qu'est-ce qui l'a empêché de venir ? What prevented him from coming?
Une forte pluie m'a empêché d'y aller. A heavy rain prevented me from going.
La pluie nous a empêchés d'aller nous promener. Rain prevented us from taking a walk.
La neige profonde empêcha l'équipe d'atteindre la cabane. The deep snow prevented the party from getting to the hut.
La tempête nous a empêché d'arriver à l'heure. The storm prevented us from arriving on time.
La maladie l'a empêché de venir à la fête. Illness prevented him from attending the party.
La maladie m'a empêché d'aller à l'école. Illness prevented me from coming to school.
Sa mauvaise jambe l'a empêché de gagner la course. His bad leg prevented him from winning the race.
Connais-tu la raison qui l'a empêchée de venir ? Do you know the reason which prevented her from coming?
La neige nous a empêchés d'arriver à l'heure. The snow prevented us from arriving on time.
Qu'est-ce qui t'a empêché de venir plus tôt ? What prevented you from coming earlier?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!