OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Il fit un pas en avant. He took a step forward.
Allons en avant et mangeons. Let's go ahead and eat.
Pliez les genoux, et regardez en avant. Bend your knees and look in front of you.
Il a fait un pas en avant. He took a step forward.
Il nous remit juste une carte et courut en avant. Nous qui étions laissés en arrière, dûmes poursuivre avec juste la carte sur laquelle nous reposer. He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.
Le soudain coup de vent gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée. The sudden gust of wind filled the sails and lurched the boat forward.
Il mit en avant l'idée d'un gouvernement mondial. He promoted the idea of world government.
Son idée a été mise en avant lors de la réunion. His idea got a boost at the meeting.
L'accroissement des vols amateurs perpétrés par la classe moyenne met en avant l'effondrement des principes moraux chez les plus aisés. The increase in amateur stealing on the part of middle-class youth indicates a break-down in the morality of the affluent.
Continue en avant. Go on ahead.
J'irai en avant. I will go on ahead.
L'entraîneur exhorta son équipe avant que ne commence la partie. The coach gave his team a pep talk before the game started.
Même si c'est un jour chargé aujourd'hui, ce petit travail doit être terminé avant de partir. Even though it's busy today, this bit of work must be finished before leaving.
Comme la règle le veut, je vais à l'école avant huit heures. As a rule, I go to school before eight o'clock.
Tu devrais éteindre la lumière avant d'aller dormir. You had better turn off the light before you go to sleep.
Vous lavez-vous les mains avant les repas ? Do you wash your hands before meals?
Il ne reste que cinq minutes avant que le train ne parte et elle ne s'est pas montrée. There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.
Cette chemise est très sale. Il faut la laver avant que tu ailles à l'école. That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte. I tend to look at the pictures before reading the text.
Votre famille devrait passer avant votre carrière. Your family should come before your career.

Advert

My translations