Sentence examples of "en signe de réconciliation" in French

<>
Il opina lentement du chef en signe de compréhension. He nodded slowly in comprehension.
Nous répandons du sel en signe de purification. We sprinkle salt for purification.
Elle tenait la tête basse, en signe de honte. She hung her head low in shame.
Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence. You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.
Il me fit signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Elle hocha la tête en signe d'approbation. She nodded her head in agreement.
Pensez-vous que son silence est signe de culpabilité ? Do you think his silence denotes guilt?
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse. Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Il me fit un signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Le prêtre fit le signe de croix tandis que le cercueil était descendu dans le sol. The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground.
Je lui ai fait signe de s'approcher. I signed for him to approach.
Il ne montre pas de signe de progrès. He shows no mark of progress.
Connais-tu la fille qui nous fait signe de l'autre côté ? Do you know the girl waving at us over there?
Elle nous fit signe de la main. She waved her hand to us.
Les nuages sombres sont signe de pluie. Dark clouds are a sign of rain.
Je lui fis signe de la main en retour. I waved him back.
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos. He made a motion that we stop and rest awhile.
Un homme cria quelque chose en faisant signe de la main. A man shouted something, waving his hand.
Elle me fit signe de venir dans la pièce. She beckoned me into the room.
Il a accepté ma présence d'un signe de la tête. He acknowledged my presence with a nod.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.