Sentence examples of "en toute hâte" in French
En toute probabilité, le président exercera un second mandat.
In all likelihood, the president will serve a second term.
Une croûte de pain mangée en toute tranquillité vaut mieux qu'un banquet savouré avec anxiété.
A crust eaten in peace is better than a banquet partaken in anxiety.
En toute franchise, je ne peux pas dire que la chambre qui m'a été attribué était confortable.
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt.
In all probability, no language is completely free of borrowed words.
La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance.
Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
Hier, je n'avais rien à faire donc j'ai fait le pacha toute la journée.
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.
Il sera poursuivi avec toute la sévérité de la loi.
He will be prosecuted to the full extent of the law.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert