Sentence examples of "enterrer" in French

<>
no matches found
Translations: all14 bury14
Amis, Romains, compatriotes, prêtez-moi l'oreille: je viens pour enterrer César et non pas pour le louer Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him.
Elle a enterré son fils unique. She has buried her only son.
Je veux être enterré dans ce pays. I wish to be buried in this country.
Notre chien enterre ses os dans le jardin. Our dog buries its bones in the garden.
C'est l'église où Blake est enterré. This is the church where Blake is buried.
Qui a enterré ici les lingots d'or ? Who buried the gold bars here?
On l'a enterrée dans sa ville natale. She was buried in her hometown.
Plusieurs personnes visitèrent le sanctuaire où le saint était enterré. Many people visited the shrine where the saint lay buried.
On dit que dans ces parages est enterré un trésor. It is said that there is a treasure buried around here.
J'entends que c'est enterré sous toute cette neige. I hear it's buried under all that snow.
J'ai enterré mon chien au cimetière pour animaux de compagnie. I buried my dog at the pet cemetery.
Il est dit qu'un trésor est enterré dans cet endroit. It is said that treasure is buried in this area.
Les victimes du génocide furent enterrées dans des charniers s'étendant sur vingt-cinq kilomètres carrés. The victims of the genocide were buried in mass graves spread over 25 square kilometers.
L'église devant laquelle nous avons passé s'est écroulée cinq minutes plus tard, à cause d'un immense tremblement de terre et plus d'une centaine de fidèles furent enterrés vivants. The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.