OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Je vous promets que je ne ferai rien pour vous faire du mal. I promise you I won't do anything to harm you.
Tu n'as plus besoin de te faire du souci pour elle. You don't have to worry about her anymore.
Faire du vélo est un bon exercice. En plus, ça ne pollue pas l'air. Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
Tom demanda à Marie de faire du café. Tom asked Mary to brew some coffee.
Elle partit faire du shopping, laissant son jeune enfant tout seul. She went shopping, leaving her little child all alone.
Je n'irai pas faire du skate aujourd'hui. I would not go skating today.
Je lui ai demandé de faire du thé. I asked him to make tea.
Comme il n'avait aucune possibilité de faire du feu, il mangea le poisson cru. As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
L'eau est-elle assez chaude pour faire du thé ? Is the water hot enough to make the tea?
Mayuko sait faire du vélo. Mayuko can ride a bicycle.
Comme il fait très froid, nous pouvons faire du patin. Since it's very cold, we can skate.
Elle a une méthode particulière pour faire du pain. She has a special way of making bread.
J'ai horreur de faire du sport. I hate exercising.
Aimes-tu faire du sport ? Do you like playing sports?
Je pourrai faire du cheval, dimanche prochain ? Can I go horseback riding next Sunday?
Sais-tu faire du vélo ? Can you ride a bicycle?
Tom a demandé à Mary si elle aimerait aller faire du shopping. Tom asked Mary whether she'd like to go shopping.
Tu es un peu trop en retard pour être seulement allée faire du shopping. Est-ce que tu es sortie quelque part ? You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?
Faire du monocycle est un truc auquel je suis pas très bon. Riding a unicycle is one thing I'm not very good at.
Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas. Worrying is like paying a debt you don't owe.

Advert

My translations