Sentence examples of "faire séjour" in French

<>
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Passez un bon séjour. Have a good time.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Le jardin dans lequel est situé mon humble demeure n’est séparé que par une petite avenue du parc de Rosings, noble séjour de la seigneurie. The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Nous espérons que vous avez apprécié votre séjour. We hope you enjoyed your stay.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Durant son séjour au Japon il alla de ville en ville. He went about from town to town while he was in Japan.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université. Though his stay in Europe was transient, Spenser felt he had learned much more about interactions with other people from traveling than he did at college.
Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana ! What should I do? I burned the pot!
Durant son séjour au Japon, elle a souvent visité Kyoto. While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.
Puis-je le faire immédiatement ? May I do it right now?
Je lui ai rendu visite de temps à autre durant mon séjour à Paris. I visited him at intervals during my stay in Paris.
Tu serais impressionné du nombre de fois où j'ai dit à Tom de ne pas faire cela. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
Ne piétinez pas dans la salle de séjour avec des pieds boueux. Don't tramp in the living room with muddy feet.
La seule chose à faire est de l'attendre. All we can do is wait for him.
Leur séjour en Allemagne pendant un an fut très profitable. Their stay in Germany for a year was very fruitful.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Il était la dernière personne que je m'attendais à voir pendant mon séjour en Amérique. He was the last person I had expected to see during my stay in America.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.