Beispiele für die Verwendung von "faire son mieux" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle20 do his best20
Chacun de nous devrait faire de son mieux. Each one of us should do his best.
Qu'il réussisse ou qu'il échoue, il doit faire de son mieux. Whether he succeeds or fails, he has to do his best.
Chaque joueur fit de son mieux. Every player did his best.
Chaque joueur a fait de son mieux. Each player did his best.
Il a fait de son mieux pour l'aider. He did his best to help her.
Il a fait de son mieux pour la sauver. He did his best to rescue her.
Il fera de son mieux pour finir à temps. He will do his best to finish it on time.
Il fit de son mieux pour exécuter le plan. He did his best to carry out the plan.
Il a fait de son mieux jusqu'à la fin. He did his best to the last.
Il faisait de son mieux pour ne plus penser à elle. He did his best never to think of her.
Il a fait de son mieux mais il a encore perdu. He did his best only to fail again.
Lui donnerait-on une autre chance, il ferait de son mieux. Should he be given another chance, he would do his best.
Si on lui donnait une autre chance, il ferait de son mieux. If he were given another chance, he'd do his best.
Il a fait de son mieux pour être à l'heure pour le train. He did his best to be in time for the train.
Il a fait de son mieux, ou il n'aurait pas gagné le premier prix. He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
Bien que le médecin ait fait de son mieux, la convalescence du patient a été longue. Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
Pour lui rendre justice, il a fait de son mieux avec des ressources et des effectifs limités. To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, tu dois admettre qu'il fait de son mieux. He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, vous devez admettre qu'il fait de son mieux. He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
Sur le piano était imprimé un avertissement : S'il vous plaît, ne tirez pas sur le pianiste. Il fait de son mieux. Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.