Exemples d’usage de "fausse nouvelle" en français avec traduction en anglais

<>
Cette phrase est fausse. This sentence is false.
J'ai construit une nouvelle maison. I built a new house.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. The sentence with the preceding number is false.
Ne choisissez jamais une nouvelle vocation simplement parce que vous ne tenez pas en place. Never choose a new vocation just because you are restless.
Pensez-vous que son histoire est fausse ? Do you think her story is false?
Que penses-tu de la nouvelle institutrice ? What do you think of the new teacher?
Il semble que nous ayons fait fausse route. Looks like we barked up the wrong tree.
Bonjour ! Vous êtes notre nouvelle voisine, si je ne me trompe pas ? Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
Il a inventé une rumeur fausse. He invented a false rumor.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. After hearing the sad news, she broke down in tears.
Je peux repérer une fausse blonde à des kilomètres. I can spot a bleached blonde from a mile away.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre une nouvelle adresse électronique. I think it's time for me to get a new email address.
Votre réponse à la question s'est avérée fausse. Your answer to the question turned out to be wrong.
Cette nouvelle voiture lui appartient. This new car belongs to her.
Écoute, je crois que là, tu fais fausse route. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue. The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language.
Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse. If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
L'astronomie n'est en rien une nouvelle science. Astronomy is by no means a new science.
La rumeur se révéla fausse. The rumor turned out to be false.
J'ai été surprise d'apprendre cette nouvelle. I was surprised at the news.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !