<>
no matches found
Marie ferma la porte doucement. Mary closed the door quietly.
Il ferma la porte derrière lui. He shut the door behind him.
Il ferma soudain la porte. He closed the door suddenly.
Elle ferma la porte en la poussant. She pushed the door shut.
La jeune fille ferma les yeux et écouta le pasteur. The girl closed her eyes and listened to the pastor.
Il ferma la fermeture à glissière de son sac. He zipped his bag shut.
Si grande était sa peur qu'elle ferma les yeux. Such was her fright that she closed her eyes.
Elle ferma la porte et monta au premier étage. She shut the door and went upstairs.
Ici se tenait auparavant l'hôtel qui se targuait d'avoir les serviettes les plus neuves du monde. L'endroit ferma après qu'elles eurent été toutes volées. Here once stood a hotel that claimed the world's freshest towels. The place shut down after they were all stolen.
Ne ferme pas la porte. Don't close the door.
Ferme cette putain de porte ! Shut that bloody door!
Elle a fermé la porte à clé. She locked the door.
Le robinet principal est fermé. The main tap is turned off.
Ferme la lumière, je n'arrive pas à dormir. Switch off the light. I can't get to sleep.
Ferme la porte derrière toi. Close the door behind you.
Peux-tu fermer la porte ? Shut the door, will you?
N'aviez-vous pas fermé votre voiture ? Didn't you lock up your car?
J'ai fermé le robinet. I turned off the tap.
Ferme la putain de porte ! Close the fucking door!
Ne fermez pas vos yeux. Don't shut your eyes.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how