no matches found
Une forme est apparue dans l'ombre. A form appeared in the darkness.
Remettre en forme après lavage. Pull into shape after washing.
Les athlètes se sont entrainés dur, tous les jours, pour être au mieux de leur forme pour les jeux olympiques d'été. The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic.
Un athlète doit rester en forme. An athlete must keep in good condition.
La chaleur est une forme d'énergie. Heat is a form of energy.
La forme est très importante. Shape is very important.
La démocratie est une forme de gouvernement. Democracy is one form of government.
Une pomme est de forme ronde. An apple is round in shape.
La colère est une forme de folie. Anger is a form of madness.
Il est vraiment en bonne forme. He is really in good shape.
Un ulcère se forme dans l'estomac. An ulcer forms in the stomach.
Tu es en meilleure forme que moi. You're in better shape than I am.
Marcher est une forme d'exercice saine. To walk is a healthy form of exercise.
La forme de cette montagne est belle. The mountain has a beautiful shape.
Les biscuits sont tous en forme d'étoile. The cookies are all in the form of stars.
Je vis une forme dans l'obscurité. I saw a shape in the dark.
La forme est transitoire, la classe est permanente. Form is temporary, class is permanent.
C'est un démon à forme humaine. He is a devil in human shape.
La calligraphie chinoise est considérée comme une forme d'art. Chinese calligraphy is considered an art form.
Nos plans pour l'été prennent forme. Our plans for the summer are taking shape.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how