Sentence examples of "grands travaux" in French
En lisant des livres, nous pouvons marcher en compagnie des grands et des bons de chaque lieu et de chaque époque.
By reading books we can walk with the great and the good from every place and every era.
Son bouquin est truffé de travaux de recherche de mauvaise qualité.
His book is riddled with shoddy research.
Je fais de grands voyages, vois des pays étrangers, fais des choses que je n'avais jamais faites auparavant.
I'm making far journeys, seeing foreign countries, doing things I never did before.
Au Japon, il n'y a pas de lacs plus grands que le lac Biwa.
In Japan there aren't any lakes bigger than Lake Biwa.
On croit généralement qu'on a décerné le prix Nobel à Einstein en mille-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il lui fut en réalité décerné pour son exposé fécond sur l'effet photoélectrique.
It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect.
L'un des plus grands chapitres de l'histoire de la musique occidentale se conclut avec la mort de Beethoven.
One of the greatest chapters in the history of western music came to a close with the death of Beethoven.
Le petit lapin noir ouvrit très grands ses yeux et dit que c'était très grand et haut.
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.
Un des plus grands moteurs de recherche d'Internet établit que « Rapide est mieux que lent ».
One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’.
On croit généralement qu'on a décerné le prix Nobel à Einstein en dix-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il lui fut en réalité décerné pour son exposé fécond sur l'effet photoélectrique.
It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect.
Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires.
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.
Le juge prononça une peine de cinq ans de travaux forcés.
The judge handed down a sentence of five years hard labor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert