Ejemplos de uso de "hautement qualifié" en francés con traducción al inglés

<>
La métrique du poème est hautement complexe. The poem's rhyme scheme is highly complex.
Suis-je qualifié ? Am I qualified?
Je pense qu'il est hautement improbable que tu sois en mesure de faire ça tout seul. I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
On dit qu'il est qualifié comme médecin. He is said to be qualified as a doctor.
Les kakis sont hautement nutritifs et un mets très délicat, mais de temps à autre, vous tombez sur un qui est amer. Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
Je doute qu'il soit assez qualifié pour gérer une telle équipe! I doubt he is qualified enough to manage such a team!
Il est hautement probable qu'il sera choisi. It's very likely that he'll be chosen.
Je ne suis pas qualifié pour faire ce travail. I'm not qualified to do this job.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider. I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.
Le Guatemala fut un temps qualifié de république bananière. Guatemala was once qualified as a banana republic.
Ta conclusion est hautement polémique. Your conclusion is highly arguable.
Il est, sans conteste, le plus qualifié pour ce travail. He is without question, the best man for the job.
Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs. I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff.
Il n'est pas qualifié pour ce poste. He is not qualified for the job.
Je pense qu'il est hautement improbable que nous serons en mesure de nous échapper de cette prison. I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.
Pensez-vous que je sois qualifié pour cet emploi ? Do you think I'm qualified for that job?
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque soit disposé à m'aider. I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.
Il n'est pas plus qualifié qu'elle pour ce poste. He's no more qualified than her for the job.
La fièvre aphteuse est hautement contagieuse. Foot-and-mouth disease is highly contagious.
Jones est très qualifié pour ce travail. Jones is well qualified for the job.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.