Exemples d’usage de "hors rang" en français avec traduction en anglais

<>
Il fut rétrogradé au rang de lieutenant. He was demoted to the rank of lieutenant.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Pourquoi vous mettez-vous en rang ? What are you lining up for?
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Les taxis sont garés en rang devant la gare. Taxis stood in a rank in front of the station.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
Il fut élevé au rang de colonel il y a deux ans. He was raised to the rank of colonel two years ago.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
C'est un homme de haut rang. He is a man of high social status.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Tom veut toujours s'asseoir au premier rang. Tom always wants to sit in the front row.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune. A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Il a plu trois jours de rang. It rained for three days on end.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
J'ai entendu qu'un prêtre homo a été promu au rang d'évêque, mais ça s'est révélé être une invention. I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
Il a grimpé au rang de sergent. He rose to the rank of sergeant.
Il est arrivé à la gare hors d'haleine. He arrived at the station out of breath.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !