Sentence examples of "jambes écartées" in French

<>
Il était debout avec les jambes écartées. He stood with his feet apart.
Il était debout avec les jambes bien écartées. He stood with his feet wide apart.
J'ai mal aux jambes. I have feeling in my legs.
Alice a des jambes superbes. Alice has stunning legs.
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes. He felt severe pain in his back and legs.
Une fille ne devrait pas s'asseoir les jambes croisées. A girl should not sit with her legs crossed.
Lors d'un vol long tu devrais te lever une fois de temps en temps pour t'étirer les jambes. On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
Vous avez des jambes très sexy. You have very sexy legs.
Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter. He ran as fast as his legs could carry him.
Mes jambes me font mal, parce que j'ai beaucoup marché aujourd'hui. My legs hurt because I walked a lot today.
Tout le monde dans la voiture déclara qu'il voulait sortir et étirer ses jambes. Everybody in the car said they wanted to get out and stretch their legs.
Les muscles de ses jambes s'étaient atrophiés durant les sept mois qu'il était cloué au lit. The muscles in his legs had atrophied during the seven months he was bedridden.
Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes. It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
Lors d'un vol long-courrier, on doit se lever de temps en temps pour détendre ses jambes. On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un voleur de grand chemin, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le voleur, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le voleur le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui. A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
Il prit ses jambes à son cou en voyant le policier. He took to his heels when he saw a policeman.
Courant à toutes jambes, je fus en mesure de rattraper mon ami. Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes. Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex.
J'avais les jambes douloureuses le jour suivant. I had sore legs the next day.
Il était assis les jambes croisées. He sat with his legs crossed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.