Ejemplos de uso de "laisser seul" en francés con traducción al inglés

<>
J'aimerais que l'on me laisse seul un moment, si vous n'y voyez pas d'inconvénient. I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
Je ne peux pas le laisser seul. I can't let him alone.
Tu ne devrais pas laisser le bébé seul. You should not leave the baby alone.
Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot. Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise.
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Man is the only fire-using animal.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Laissez-le seul. Leave him alone.
Voulez-vous me laisser partir, maintenant, je vous prie ? Will you please let me go now?
Mes parents m'ont dissuadé de voyager seul. My parents persuaded me not to travel alone.
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne. She wouldn't let him in the room no matter what.
Je ne veux pas y aller seul. I don't want to go alone.
Il a dû laisser l'eau couler. He must have left the water running.
Il ne m'a même pas dit un seul mot. She didn't say even one word to me.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Le seul chemin est vers le haut. The only way is up.
Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir. A doctor should never let a patient die.
Il était seul dans la salle. He was alone in the room.
Est-ce mauvais de laisser mon bébé pleurer ? Is it wrong to leave my baby crying?
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.