Exemples d’usage de "lettre de change négociable" en français avec traduction en anglais

<>
Les taux de change sont affichés quotidiennement à l'extérieur de la caisse. The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
C'est une lettre de mon ancien professeur. This is a letter from my old teacher.
Quel est le taux de change ? What is the exchange rate?
J'ai reçu une lettre de sa part. I received a letter from her.
Le taux de change est de 145 yens pour un dollar. The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
J'ai une lettre de toi. I have got a letter from you.
Quel est le taux de change aujourd'hui ? What is the exchange rate today?
La mère relut parfois la lettre de son fils. The mother occasionally reread her son's letter.
Quel est le taux de change du jour ? What's today's exchange rate?
Je m'attendais à une lettre de sa part. I am expecting a letter from her.
Ils auraient obtenu un meilleur taux de change s'ils étaient allés à la banque. They would have got a better exchange rate if they had gone to a bank.
Il a rédigé immédiatement sa lettre de démission. He composed a resignation immediately.
taux de change exchange rates
Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber. It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.
Avez-vous reçu une lettre de lui ? Have you received a letter from him?
Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet. In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
La beauté est une lettre de recommandation qu'il est presque impossible d'ignorer. Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
As-tu reçu une lettre de lui ? Have you received a letter from him?
Steve a reçu une lettre de Jane. Steve received a letter from Jane.
Il m'arracha la lettre de la main. He wrenched the letter from my hand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !