Usage examples of "lorsque" in French with translation to English

<>
Translations: all392 when356 other translations36
Fais attention lorsque tu traverses la rue. Be careful crossing the street.
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée. By the time you get out of prison, she'll have been married.
Lorsque je suis avec toi je suis heureux. Being with you makes me feel happy.
Nous réfléchirons à cela lorsque le moment arrivera. We'll think about it in due time.
S'il vous plaît, venez lorsque cela vous arrange. Please visit us at your convenience.
Lorsque vous étudiez, utiliser toujours au maximum votre dictionnaire. Whenever you study, use your dictionary to best effect.
Je deviens maladroit lorsque je parle à des filles. I get awkward talking to girls.
Il était presque midi lorsque Tom s'est réveillé. It was almost noon by the time Tom woke up.
Je deviens maladroite lorsque je parle à des filles. I get awkward talking to girls.
Je l’ai rencontré lorsque j’étais à Paris. I met him while I was staying in Paris.
Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi. As I entered the room, they applauded.
Lorsque j'étais petit, j'allais nager dans l'étang. As a boy, I used to swim in the pond.
J'aime la pluie lorsque j'étudie dans ma chambre. I love the rain while I'm studying in my room.
Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction. An opinion is shocking only if it is a conviction.
Je l'ai rencontré par hasard lorsque j'étais à Paris. While staying in Paris, I happened to meet him.
Perdu dans ses pensées, il entendit lorsque son nom fut appelé. While he was lost in thought, he heard his name called.
Lorsque je me retrouve seul, j'ai parfois envie de pleurer. Left alone, I sometimes feel like crying.
Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans. By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
Pourquoi ne viendrais-tu pas prendre un thé lorsque tu le pourras ? Why don't you drop in for tea at your convenience?
Elle est restée là même lorsque le train ne fut plus en vue. She stood there even after the train was out of sight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!