<>
no matches found
Nous avons loué l'appartement. We rented the flat.
Mon patron m'a loué pour mon sérieux travail. My boss praised me for my hard work.
Nous avons loué une voiture pour une semaine lorsque nous étions en Italie. We hired a car for a week when we were in Italy.
As-tu loué un appartement ? Did you rent an apartment?
Lorsque j'ai loué son fils, elle a écouté très attentivement. When I praised her son she listened very carefully.
J'ai loué les services d'un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
J'ai loué un bateau à l'heure. I rented a boat by the hour.
J'ai écrit un courriel à mon ami et il m'a loué pour mon écriture. I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills.
J'ai loué une chambre à Paris pendant un mois. I've rented a room in Paris for a month.
Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs. President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere.
Nous avons loué un appartement quand nous vivions à New York. We rented an apartment when we lived in New York.
De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue. Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising.
Ils ont loué la chambre du premier étage à un étudiant. They rented the room on the second floor to a student.
Hélène et Kathy ont loué un appartement dans la banlieue de Tokyo. Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.
Nous avons loué cette maison non parce qu’elle nous plaisait, mais parce qu'elle était proche de la gare. We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.
Puis-je louer des raquettes ? Can I rent rackets?
Elle le loua pour son honnêteté. She praised him for his honesty.
Je voulais louer un car. I wanted to rent a bus.
Amis, Romains, compatriotes, prêtez-moi l'oreille: je viens pour enterrer César et non pas pour le louer Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him.
Cette maison est à louer. That house is for rent.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how