Verwendungsbeispiele von "mètre" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Le tissu de ma robe coûte 10 euros le mètre. The price of my dress' fabric is 10 Euros per meter.
Les mots inscrits au-dessus de la porte du théâtre faisaient un mètre de hauteur. The words above the door of the theatre were a metre high.
Les ailes d'un aigle font plus d'un mètre d'envergure. An eagle's wings are more than one meter across.
Il est impossible que tu puisses sauter à deux mètre de hauteur. It is impossible for you to jump two meters high.
Ce bateau mesurait dix mètres. This ship was ten meters long.
Un mile fait environ 1600 mètres. A mile is equal to about 1600 meters.
Ils marchaient deux cents mètres devant. They were walking two hundred meters in advance.
L'étang fait 100 mètres de diamètre. The pond is 100 meters in diameter.
La neige était profonde de plusieurs mètres. The snow was several meters deep.
Cette arme a une portée de 300 mètres. This gun has a range of 300 meters.
Il peut courir 100 mètres en douze secondes. He can run 100 meters within twelve seconds.
Elle a gagné la course aux 100 mètres. She won the one hundred meter race.
Cet arbre a une circonférence de trois mètres. This tree is three meters around.
Cette montagne fait 3 000 mètres d'altitude. This mountain has an altitude of 3,000 meters.
La longueur de ce navire est de 30 mètres. The length of this ship is 30 meters.
Cette tour fait plus de 100 mètres de hauteur. The height of the tower is above 100 meters.
Cette ville est à 1 600 mètres d'altitude. This city is 1,600 meters above sea level.
Il a couru le 100 mètres en 11 secondes. He ran 100 meters 11 seconds flat.
Cette montagne a une altitude d'environ 3.000 mètres. That mountain is about three thousand meters high.
L'avion est monté à une altitude de 10.000 mètres. The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!