Sentence examples of "main courante" in French

<>
Cet étudiant leva la main pour poser une question. That student raised his hand to ask a question.
Notre ville ne dispose pas encore de l'eau courante. Our city has no water service yet.
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main. And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
Cette sorte de savoir spécialisé a très peu à voir avec la vie courante. This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment. I don't happen to have your application on hand at the moment.
Au Japon, faire la révérence est une forme de politesse courante. In Japan, bowing is common courtesy.
Je garde toujours un dictionnaire à portée de main. I always keep a dictionary close at hand.
Notre ville n'a pas encore l'eau courante. Our city has no water service yet.
Je lave toujours mes soutiens-gorge à la main. I always hand wash my bras.
Il posa la main gentiment sur son épaule. He put a hand gently on her shoulder.
Il avait un livre dans la main. He had a book in his hand.
Quand le garçon entra en contact avec la cuisinière brûlante, il se brûla la main. When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
Si seulement elle donnait un coup de main, le travail serait vite achevé. If only she were to help, the job would be finished sooner.
Il posa sa main sur mon épaule. He rested his hand on my shoulder.
J'ai tenté d'écrire de la main gauche. I tried to write with my left hand.
Mary a une fleur dans sa main. Mary has a flower in her hand.
Elle couvrit le micro du téléphone de sa main. She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Elle a une fleur dans la main. She has a flower in her hand.
Levez la main si vous connaissez la réponse. Raise your hand if you know the answer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.