Sentence examples of "majorité écrasante" in French

<>
Une majorité écrasante vota pour l'abolition de ce châtiment brutal. An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
Un sondage indique qu'une majorité écrasante est en faveur de la législation. A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
Elle est morte avant d'avoir atteint sa majorité. She died before coming of age.
Une part écrasante de notre comportement est acquise. An overwhelming part of our behavior is learned.
Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres. There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves.
Il fait une chaleur écrasante. The heat is overwhelming.
J'adore regarder les kimonos colorés des gens lors de la cérémonie japonaise de la majorité civile. I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
Pourquoi cet homme politique tente-t-il d'étouffer l'opinion de la majorité ? Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
Le mégalomane diffère du narcissique en ce qu'il désire être puissant plutôt que charmant, et cherche à être craint plutôt qu'aimé. À ce type de personnalité correspondent plusieurs dérangés mentaux et la majorité des grands hommes de l'histoire. The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Je n'ai pas d'opinion tranchée sur la question, donc quoi que pense la majorité me convient. I have no strong opinion about the matter, so whatever the majority thinks is good is OK with me.
Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité. A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
La démocratie est la dictature de la majorité. Democracy is the dictatorship of the majority.
La très grande majorité des enfants aime la glace. The vast majority of children love ice cream.
La terminologie juridique n’est pas compréhensible par la majorité des non-spécialistes. Much legal language is obscure to a layman.
Quand elle atteindra sa majorité, ils vont se marier. When she comes of age, they are going to get married.
Maintenant que tu as atteint ta majorité, tu as le droit de vote. Now you've come of age you have the right to vote.
La majorité a fait passer sa loi fiscale. The ruling party pushed its tax bill through.
Durant cette période, la majorité des Allemands demandaient la démission de Wulff. In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation.
Le fait que j'étais un homme et un blanc enleva d'immenses obstacles auxquels faisait alors face une majorité d'Américains. My being male and white also removed huge obstacles that a majority of Americans then faced.
Presque tous les siheyuans avaient leur bâtiment principal et leur portail tournés au sud pour un meilleur éclairage, donc une majorité de hutongs courent d'est en ouest. Nearly all siheyuans had their main buildings and gates facing south for better lighting, so a majority of hutongs run from east to west.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.