Verwendungsbeispiele von "mal de dos" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Tom se plaignait d'un mal de dos. Tom was complaining of back pain.
J'ai un mal de dos épouvantable. My back is killing me.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
J'ai un léger mal de tête. I have a slight headache.
C'est mal de dire un mensonge. It is wrong to tell a lie.
Alice rentra plus tôt du travail avec un sérieux mal de tête. Alice returned home early from work with a severe headache.
J'ai pris deux aspirines pour mon mal de tête. I took two aspirins for my headache.
Tom nous a dit qu'il avait un mal de tête. Tom told us that he had a headache.
C'est mal de voler de l'argent. It is wrong to steal money.
Je pense que c'est mal de mentir. I think it's wrong to tell a lie.
Il se plaint souvent de son mal de dents. He often complains that he has a toothache.
Est-il toujours mal de prendre la vie humaine ? Is it always wrong to take a human life?
Il avait un mal de tête. He had a headache.
Pas mal de gens sont venus à la réunion hier. Quite a few people came to the meeting yesterday.
Il a dit qu'il souffrait d'un mauvais mal de tête. He said he was suffering from a bad headache.
Il y a pas mal de choses à faire, tu veux de l'aide ? There's quite a lot of things to do; do you want some help?
J'ai un terrible mal de crâne. I'm suffering from a bad headache.
Elle avait un mal de tête dû au manque de sommeil. She had a headache from lack of sleep.
Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête. I have a slight headache today.
Marie a un mal de tête. Mary has a headache.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!